Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
News from the Paris Yiddish Center-Medem Library
2 décembre 2009

Palabres centre-européennes

Panorama of books about Central Europe   
organized by the Paris Yiddish Centre, the House Heinrich Heine, The Czech Centre , Hungarian Institute, Slovak Institute, Polish Institute, Rumanian Institute, the association "Les Amis du Roi des Aulnes", at the initiative of CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes) of the University Paris-Sorbonne and the Association Adice

Session facilitated by Xavier Galmiche

Wednesday Dec. 9 at 7:00pm


at the Hungarian Institute 
92, rue Bonaparte, 75006 Paris
Phone: +33(0)1 43 26 06 44

Every two months authors, translators and publishers present books related to Central Europe (Austria, Hungary, Poland, Czech Republic, Romania, Slovakia, etc...) recently published in French.

Program:

Herta Müller
Around the Atemschaukel [the breeze swing], München, Suhrkamp, 2009 (to be published in French by Gallimard).
Revisiting:
- L'homme est un grand faisan sur terre, (Man is a big pheasant on Earth) translated from German by Nicole Bary, Paris, Gallimard, 2009 (
First edition: Maren Sell, 1988).
- La convocation, (Summoning) translated from German by Claire de Oliveira, Paris, Métailié, 2009.
- Le Renard était déjà le chasseur, (The fox was already a hunter) translated from German by Claire de Oliveira, Paris, Seuil, 1997.
Presented by Nicole Bary, publisher Métailié.

Hungarian domain
Áron Tamási, Ábel dans la forêt profonde, (Ábel in the deep woods) translated from Hungarian by Agnès Jarfas, introduction by Thierry Sartoretti, Geneva, pub. Héros-Limite, 2009.
Presented by Andras Kanyadi, Inalco.

Ukrainian domain
Yuri Andrukhovych, Douze cercles (Twelve circles), translated from Ukrainian by Iryna Dmytrychyn, Lausanne, Noir sur blanc, 2009.
Presented by Alexandra Goujon, author of Révolutions politiques et identitaires en Ukraine et en Biélorussie (1988-2008) (Political and identity revolutions in Ukraine and Belarus (1988-2008)), Paris, Belin, 2009.

Polish domain
Stefan Chwin, Le pélican d'or (A golden pelican), translated from Polish by Frédérique Laurent, Belval (Vosges), Circé, 2009.
Presented  by the translator (subject to availability).

Czech domain
L'Orbis pictus de Josef Váchal ou compléments au monde en images (Orbis pictus of Josef Váchal  or the complements to the world in images) by Jan Amos Komensky, Châteauroux, published by Globocéphalophore pictentêté, 2009.
Presented by Anne-Sylvie Homassel.

Download the program here

Publicité
Publicité
Commentaires
News from the Paris Yiddish Center-Medem Library
Publicité
News from the Paris Yiddish Center-Medem Library
Archives
Newsletter
Publicité